(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day.日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“Im to tvast ocean far away!”沧溟是住头!
105.今日杂谈,人事芬芳
一
Jiang Hua:瑾瑜老师早。
瑾瑜:二位早上好。到校外买早点去呀?
Jiang Hua:嗯。早晨一定起的很早吧?
瑾瑜:上午第一节课,六点二十出门,晚点了可不行。
Jiang Hua:那你五点多钟,就得要起床啦。
瑾瑜:每周三五点不到,时不时梦醒几回。悄悄躲在被窝里看一下时间,以免手机光亮影响蕙兰睡眠。
Jiang Hua:没有设置闹钟呀?
瑾瑜:闹钟当然设了,充当保险作用,万一睡过不好。每次都是在闹钟响之前
第1143章 你是我彼岸的风景之一百零五[1/2页]